An Unbiased View of العودة الى المدارس بالانجليزي



بداية لمسيرة طويلة من الجدّ والاجتهاد، وبالطبع نحن لها

《宋書·列傳第三十四》:“爽等請曰:‘奴與南有仇……’虜群下於其主稱奴,猶中國稱臣也。”

From texts throughout existence gatherings to the best deadline specials that under no circumstances occurred, MLB entrance Business office execs tell all.

تأتى أيام الدراسة ويصبح الطفل عليه واجبات من استذكار الدروس وممارسة بعض من الهوايات وغيرها ،لذلك فالطفل يحتاج لبرنامج ينظم وقته للمذاكرة والاستذكار،في جدول مهام يومية يكون بطريقة بسيطة وواضحة بحيث تكون المهام تدفع الملل بالإضافة إلى الجمع بين المذاكرة والمرح أيضا .

أما اﻷطفال اﻷكبر قليلاً فعليك اختيار حقيبة ملائمة لطفلك ، إذا كان ضعيف البنيان فاختر له الحقيبة الجرارة “التروللى”

نقاشات المعلمات وضحكات الصديقات هي أكثر التفاصيل التي اشتقنا لها

يمضي الطّالب إلى صفوف الدراسة وردًا أبيضًا ويعود من تلك الصفوف قوس قزح عامر بالألوان وقادرة على رسم أحلام والديه من خلالهن فلنكن على قدر تلك الامانة.

أهلًا وسهلا بعودتك للمدرسة عزيزي الطالب وعزيزتي الطالبة، ها هو عام دراسي جديد يظلنا، والتفوق مطلبنا، والأمل في طلتنا، وضياء الرحمن تحيطنا.

《周禮·秋官司寇》:「凡害人者,置之圜土而施職事焉,以明刑恥之。其能改者,反于中國,不齒三年。」

黃俊傑:〈論中國經典中「中國」概念的涵義及其在近世日本與現代台灣的轉化 (页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。

تهنئة قلبية لجميع الطلبة بمناسبة العودة الحضورية للمدرسة، هذه العودة التي تزيدنا حبًا وتعلقًا بهذا الصرح العلمي الجميل والمهم والذي سننطلق منه لخدمة الوطن بعلمنا.

مع أطيب التمنيات للعام الدراسي الجديد، أبذلي قصارى جهدكِ، وسيكون النجاح لكِ.

《詩經·桑柔》:「天降喪亂、滅我立王。降此蟊賊、稼穡卒痒。哀恫中國、具贅卒荒。」

أجمل العبارات الترحيبية للمدرسة والكلمات العذبة التي نخصصها للطلاب والطالبات الأعزاء بمناسبة العودة للمدارس معلومات إضافية في أول يوم دراسي لنستقبلهم بأجمل الكلام وأعذبه كما يأتي:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “An Unbiased View of العودة الى المدارس بالانجليزي”

Leave a Reply

Gravatar